Do you want to learn how to speak Thai language? If you want to learn to speak Thai language, then you have come to the right place. This Thai Language website will guide you through learning to speak Thai for free. Learning to speaking Thai language is not difficult if you have a good teacher. It also helps a lot if you have a Thai person to practice speaking Thai with. You will learn how to speak Thai language faster that way.
If you want to learn to speak Thai language but don’t care about reading Thai language or writing Thai language, you can just dive into learning simple Thai words like YotYiam and Thai grammar rules so you can construct a Thai sentence by yourself with the help of a good Thai dictionary. If you want to learn how to speak Thai property, you need to practice pronouncing Thai words. If you learn to speak Thai for free using tapes, you will succeed to a certain degree. There are many websites that will help you with learning to speak Thai for free.
In learning to speak Thai language, you need to know some words, then you can construct your own Thai sentences. Any new words that you need to know and you do not know, you just use a good Thai dictionary and you will be fine. This Thai Language website will be your guide to learning to speak Thai. We will introduce you to all the simple Thai words and vocabulary you need to know to start speaking Thai.
We will also teach you Thai grammar so that you can make your own sentences without having to memorize many Thai sentences. The rules to speak Thai is not strict but you need to speak Thai properly so that you will not offend any Thai people or misguide them. The Thai tones will make it difficult for many to learn to speak Thai.
ฉันจะไปได้อย่างไร – How do I go
You’ll notice a slight culinary theme to most of the topics, hence the title of this post, เรื่องกินเรื่องใหญ่ rêuang gin rêuang yài meaning, basically, The issue of eating is a big issue. You might also wonder why they included a story about bananas, but if you take a look at this website you’ll realize the importance of this particular fruit in Thai culture.
As we read through the texts, my teacher asked me questions and we chatted about the various issues that came up. After she asked me what was the first thing I thought of when I thought of bananas and I said studying Thai, we talked about the seemingly over importance that Thais place on food in general conversation.
I mentioned that I used to find it strange when eating a very common dish and being asked the inevitable question อร่อยไหม aroi maai. I explained that back home if I was eating, say a cheese sandwich or a packet of crisps, it would be unlikely that a friend would ask. She, of course, found this unusual but amusing, and this is when I got the title for this post.
So a tip for today, if you find yourself eating, say a banana, and youre getting frustrated with all the questions, you can say, ก็เป็นกล้วย well, its (just) a banana.
Swearing in Thai is not something I would recommend and probably wouldn’t normally include here. However, Ive been asked twice recently to explain why a Thai person wouldnt translate (or even say) the word to refer to water monitor (a species of monitor lizard found in Thailand) to them. So I looked it up on Wikipedia and found this interesting entry which I translated for one of them.
ในสมัยอดีต ชาวบ้านมักจะเลี้ยงไก่ไว้ในบริเวณบ้าน ตัวเหี้ยมักจะมาขโมยไก่ของชาวบ้านลากไปกินในน้ำ ทำให้เป็นสัตว์ที่ผู้คนเกลียดมาก จนถูกนำมาใช้เรียกคนไม่ดี และกลายเป็นคำด่าทอมาจนปัจจุบัน อีกคำหนึ่งที่ใช้ด่าทอกันก็คือ อีดอก ก็เพราะว่าลายบนตัวเหี้ยนั้นจะเป็นลายดอก (ไม่เหมือนกันกับตะกวดหรือสัตว์ตระกูลเดียวกันที่มีลายเป็นลายอื่นๆ ไม่ใช่ลายดอก) [ต้องการแหล่งอ้างอิง] คำนี้จึงเป็นคำด่าผู้หญิงที่ประพฤติตนไม่ดี อนึ่ง มีความเชื่อว่าถ้าเหี้ยขึ้นบ้านใคร บ้านนั้นจะมีแต่ความโชคร้าย จึงเปลี่ยนชื่อเรียกให้ฟังมีสิริมงคล โดยเรียกว่า ตัวเงินตัวทอง
In the past villagers often raised chickens in their gardens and water monitors (dtua hiia) would take them off and eat them in the water, which lead to people hating the animal so much that they began using the term to refer to bad people. A convention which continues to the present day.
Another phrase which Thai people use as a curse word is ee dohk because the colouring on a water monitor is like flowers – dohk means flower – (unlike other types of monitor lizard or animals in the same family which have other colourings). This phrase therefore is now used when cursing a female who behaves badly. Furthermore, there is the belief that if a water monitor climbs up into sommeones house, that house will be brought nothing but bad luck. So, the term used to refer to monitor lizards has been changed to a more fortunate one dtua ngern dtua tong.
So the translation for the first phrase is often something like despicable person although that doesnt quite do it justice but think of the worst thing you could call someone in English. The word dtua incidently means body (the classifier for chairs, tables and in this case animals) so what youll actually hear is just hiia or prefixed with the word aiy or ee (as in ee dohk).
Aiy is an insulting word to refer to a man and ee a female. The phrase ee dohk or ee dohk tong (flower/golden flower) is basicallly used to mean slut. Dtua ngern dtua tong just means silver and gold animal so as to avoid using an unpleasant or unlucky word, but could again be turned around to be used by a friend making fun of you.
I obviously dont recommend anyone using any of the phrases, but you wont have to listen out too hard before you hear them again. Young people use the phrases a bit more sparingly and, of course, its less insulting amongst friends. Its much worse when used with people you dont know.
Talking about transportation in Rayong, there are many personal cars and personal motorcycles on the roads as you may see in other Thai cities. But you will rarely see people walking in the streets and you won’t find any crowded public transportation. It doesn’t mean that cars are cheap here in Rayong or that people in Rayong are richer, but simply, the public transportation is not as convenient and comfortable as you may have in Bangkok. But let’s have a look to the transports you can find in the city.
First of all, one of the most commonly used public transportation in Rayong is the song-taew, you know these pick-up cars that has been converted in a sort of minibus with benches on the two sides of the trunk, you can find those in most Thai cities. Anyway, it is popular cause it is the cheapest mode of transportation, the price will depend on where you go but usually it will cost you between 10 to 40 baht and you can go as far as Laem Mae Phim or Ban Chang.
Basically, song-taews runs to and fro Rayong bus terminal (from Sukhumvit road, you can access it by turning into soi 39, going straight for a hundred meters and then turning right towards soi 43, after a few meters the station will be on your right), and you can go almost anywhere. If they want to know which one they should be taking, people will just check the signs on the side of the car, where the destinations are written. But if you cannot read Thai script, then a good way to go is to remember them by their color, to each destination corresponds a color.
So if you want to go to Laem Mae Phim for example, you must take a dark-blue song-taew, they go all the way to this famous beach. If you take a white song-taew, it would bring you in the same direction but it ends at Dta-Pong and drives back to Rayong, you would still be far away from your destination. You might be wondering how much it would cost you then, since there is more than 40 kilometers to Laem Mae Phim. I told you, it’s a maximum of 40 baht, so don’t be worry about the price, but rather the time it will take. Since song-taews wait to have at least 5 people on board to leave the terminal and it stops regularly, it might take you up to one hour and a half to reach Laem Mae Phim, and maybe more if the traffic is bad.
With the hot weather, pollution you get from other cars and of course the time schedule that can be very variable, people in Rayong don’t like to take song-taew that much, unless they have no choice, mostly for budget reasons. Another reason is also that song-taews usually stop their service at 7 pm, after that it’s hard to find one.
And about the color code, try to ask around first and remember where they go, I’m sorry, I can’t remember them all.
Learning Thai can be a difficult process if one does not have patience. You can Learn Thai online by visiting several useful websites. A foreign language can be very easy to learn if you are dedicated, focused and determined.
If you are likely to travel any time to Thailand, then this is the guide you should use to learn Thai language. Learning Thai on online is one of the easiest ways people use to grasp the basics of the language. It is always to begin with simple phrases.
One of the most important phrases that you must know is, “thank you.” In Thai language, you can say “khob koon.”
Each time you do not say this magic word, there is a possibility that others may judge you too harshly. Be polite, by using these Thai words to communicate. Another important word is, “ghee baht.” This means, “How much…,” If you are a tourist and interested in buying Thai merchandise, these are words that you will need to ask for the prices. Therefore, get to know the most important phrases that will help you while in Thailand. Most websites teaching Thai base on the simple phrases to teach quickly.
In order to learn Thai online, it is important that you know how to say, “Where is…” If you are about to travel anytime soon, then this is a phrase that you must learn. “Yoo tee nai,”are the words you should use in case you are lost in Thailand. However, if you are trying to find the taxi or the bus, it is important that you learn how to pronounce these words.
Learn how to pronounce these words by using the online tools like Google. The Thai language can easily be learnt by knowing how to say pronounce such words. The most important word that everyone must know is “sorry.” In order to say this word in Thai you can say “khor toat.”
It is easy to say these words once you practice how to say them. In addition to the above before you go to Thailand, it is important that you know how to count one to ten using Thai. Counting is crucial if you intend to communicate in Thai. This will help you determine what you need easily. You can easily learn Thai by using search engines like Google and Yahoo.
Then you may be wondering why I am not talking about buses or taxis, which are usually the most common transportation in any city around the world. Simply put, there is no bus system in Rayong, only long haul buses and there are very few taxis, I would say maybe 5 or 6 of them, and most of people don’t like to take them.
Indeed, taxis in Rayong are usually waiting in front of Laemtong shopping mall and are willing to take only long distance, and they hardly ever put the meter on, even though they have one with a hiring price at 30 baht. Local people always complain about them, since they charge a very expensive price for short distances. Normally if you have a journey of six to ten kilometers, they will ask you as much as 150 baht.
As I introduced, you could read that public transportation in Rayong are not the most convenient and comfortable, even though you can always find a way to travel for a cheap cost. So if you don’t want to take the public transportation, I will tell you more about how to rent or to buy a car in Rayong, so keep following.
Another mean of transportation that Rayong people like to use are motorcycles, they are very convenient and motorcycle taxi terminals can be found almost everywhere around the city. There are for example three of them just around Laemtong shopping mall, about 10 on Rajbamrung road (also called “sai-laang”) alone and ten as well around the bus terminal. So you won’t have problems finding one if you need one, and if you do not want to walk, try to get the number of one station or one motorbike driver, they can pick you up if they are not too far from you (though you would need to speak Thai for that).
As for the prices, motorbikes are more expensive than song-taews, it usually starts at fifteen baht for a short course, and can go up depending on your destination. For example, if you go from Laemtong to the mini-van terminal station (where you can pick-up van to go to Bangkok, Pattaya or other cities) it should cost you around 50 baht. But I think it is still reasonable and it is much more convenient, as you don’t have to wait for anybody and they can drop you off exactly where you want to. The main drawback is the same as it is usually with motorbikes in Thailand it may be dangerous.
Motorcycles stations operate from early morning until midnight approximately, but you will see that at night there are most likely fewer drivers.
The Rosetta Stone software uses images and interactivity to teach you in a natural way. By using pictures and words you learn the association much faster than just repeating what you hear. This reinforces the learning and really helps you to remember words much easier. I bought a copy of Rosetta Stone Thai while I was in Thailand last May and while I like it a lot and it has increased my vocabulary it never really works to teach me what I want to know specifically but teaches me the words and phrases it wants me to know. Very helpful and a great tool for the beginner.
Pimsleur Thai is another program using recorded Thai by native speakers to reinforce learning by repetition but they do it a little better than most by giving you complete sentences to memorize but then they use the sentence in conversations switching up the male and female attributes and structure which helps you to retain what youve heard and been repeating along with the recording. Pimsleur lessons can be bought online through various outlets. The first 10 lessons can be found for free on the web by searching Pimsleur Thai.
Learning Thai.com is one of the best resources out there and best of all its free. They cover the gambit of Thai language from learning to speak Thai to learning how to read and write Thai. Recordings of words and phrases by native speakers to help you with pronunciation and tone as well as an English/Thai -Thai/English online dictionary. Absolutely the best online resource for the Thai language.
Whether you are going to Thailand for a two week vacation or have more in mind, learning some of the language before you go can be fun and a rewarding experience when you use what youve learned while enjoying your trip in Thailand.
So you want to learn a new language. How exciting! I am sure you will find that learning any new language, whether it be Thai, or French, or Italian, or Greek, opens up whole new worlds for you that were never available to you before you learned a language.
When you learn a second language, all of a sudden, you can go traveling in the country where that language is spoken, and you can converse with the natives! You can order food in restaurants in the native tongue and not get dirty looks for speaking English. You can barter with cab drivers for the best price, in their language, so that they will actually respect you! You can ask for directions if you are lost in some remote part of the country and no English speaking people are around. You can strike up random conversations with people in coffee shops. Yes, for traveling, learning a new language can give you all sorts of opportunities.
But traveling is not the only reason to learn a new language. By learning a new language, you develop your mind; you use mental muscles that would not have been otherwise used; you become a more well-rounded person.